Как правильно говорить накласть или наложить

Как правильно говорить накласть или наложить

Как правильно говорить накласть или наложить

За последние 60 дней ни разу не выходила

Статистика

Говорим и пишем правильно. Помощь всем

Говорим и пишем правильно

Здравствуйте, уважаемые подписчики!

2. А вы знаете? Попасть впросак

3. Бестолковый этимологический словарик

Не ложьте зеркало в парту!

Всем, должно быть, памятна сцена из фильма “Доживем до понедельника”, где учительница начальных классов, возмущаясь манерами своих учеников, произносит: ” Я им говорю: “Не ложьте зеркало в парту!”. А они все ложат и ложат “. Здесь, кажется, комментарии излишни. Нет в нашем языке слова ложить , ну нет – и все. Однако недавно нам задали вопрос по поводу слова покласть : ведь оно встречается, например, в тексте есенинской “Песни о собаке” (“Вышел хозяин хмурый, Семерых всех поклал в мешок…”) или в некрасовской поэме “Мороз, Красный нос” (“Окончив привычное дело, на дровни поклала дрова…”).

наложить на себя руки (покончить с собой) – заметим, что в данном значении глагол не может быть употреблен в форме несовершенного вида (незавершенного действия), ведь нельзя несколько раз покончить с собой;

наложить в штанишки от страха (в разговорной речи);

наложить (в медицине) повязку, мазь, шину, гипс, жгут и т. д.;

наложить резолюцию, визу, арест и т. д.;

наложить позолоту, краску и т. д. ;

наложить (в значении “наполнить чем-либо”) корзину яблоками, телегу снопами и т. д. Следовательно, если мы ” наложим гарнир в тарелку “, в ней не останется места ни для чего другого.

Положить :

  • положить (поместить что-либо в лежачее положение, поместить сверху чего-либо) папку, книгу и т. д.: ” положить гарнир на тарелку ” и т. п.
  • положить (поместить кого-либо в лежачее положение) раненого, больного и т. д.

Однокоренные слова с корнем -лож- употребляются также в сочетаниях “возложить венок”, “уложить (положить старательно или определенным образом) чемодан”, “уложить на обе лопатки” (победить, одолеть).

Для обозначения незаконченного действия используют глаголы класть, возлагать, укладывать, раскладывать, например: “класть гарнир на тарелку”, “укладывать шпалы”, ” раскладывать салфетки на столе”, “возлагать венки к монументу” и т. д.

Собственно русское выражение попасть / попадать впросак означает “попасть в затруднительное, глупое, неловкое или смешное положение, поморгать опасность”. Появилось оно в речи старых русских прядильщиков, канатных мастеров и образовалось из сочетания попасть в просак. Слово просак в современном русском языке утрачено, так как ушла из жизни сама реалия — канатный, веревочный стан, станок, на котором в старину сучили веревки, тянувшиеся от прядильного колеса к саням. При работе с просаком прядильщик подвергался большой опасности в случае, если борода, одежда или рука попадали в станок: он мог лишиться не только бороды, но иногда и здоровья или жизни. Выражение попасть впросак, где наречие впросак образовано из сочетания существительного с предлогом, что традиционно для русских наречий, утратило прямое значение и теперь стало употребляться только в переносном, то есть обрело статус фразеологизма.

Происхождение многих русских фразеологизмов, кстати, связано профессиональной средой. Так, выражения снять стружку, разделать под орех пришли из речи столяров, где использовались в прямом значении, а в современном языке закрепились в переносном — “строго раскритиковать”, “сильно изругать”; фразеологизм играть первую скрипку возник в среде музыкантов, спустить на тормозах — водителей.

Дело в том, что в 80-90-е годы в язык проникли (в основном из просторечия и жаргонов) ранее неизвестные устойчивые сочетания: стоять на ушах, вешать лапшу на уши, крыша поехала и другие — и нормативные словари не успели освоить новые языковые факты.

Однако мы боимся попасть впросак с подобным толкованием сочетаний и просим наших читателей, встречавших в справочной литературе научное обоснование происхождения “мокрого как мышь”, сообщить нам эту информацию.

Одним из самых серьезных предметов филологических исследований последних лет стала природа языковой игры, лингвистических шуток, приемов, основанных на разного рода игре слов. Этой проблематике посвящены книги Л.А. Введенской и Н.П. Колесникова “От серьезной науки до словесных шуток” (М., 1996), В.З. Санникова “Русский язык в зеркале языковой игры” (М., 1999), Т.А. Гридиной “Языковая игра: стереотип и творчество” (Екатеринбург, 1996) и многие другие.

Один из многочисленных видов такой игры — заведомо ложная этимология, основанная на переосмыслении внутренней формы слова. Благодаря применению этого приема у слова проявляется новое неожиданное (как выражаются лингвисты, окказиональное) значение.

Мы будем предлагать вам слова для толкования, а через некоторое время помещать в рассылке “Говорим и пишем правильно” их “этимологии”, как присланные вами, так и придуманные нами.

Вы можете также присылать нам найденные вами слова для словарика.

Рабочая группа проекта “Культура письменной речи” готова ответить на ваши вопросы и выслушать ваши предложения. Приглашаем к сотрудничеству специалистов. Ваши наработки мы сможем разместить на сайте. Добро пожаловать к нам: http://www.gramma.ru

Воспроизведение материалов допускается только с разрешения администрации

и со ссылкой на сайт “Культура письменной речи” .

Источник: http://subscribe.ru/archive/job.education.likbez/200210/27011336.html

Как правильно говорить: класть или ложить?

По правилам русского языка глагол класть употребляется только без приставки, а глагол положить — только с приставками.

Поэтому нет слов покласть, накласть, хотя есть устаревшее слово “поклажа”. И нет слова ложить.

Всё очень просто.

Можно или нельзя говорить «ложить» это не вопрос нашей любви или ненависти к данному слову. Слово «ложить» есть! Оно существует с незапямятных времен, просто в последние 150 лет оно стало выходить из обращения. Причиной тому служит постепенное забвение истинного смысла многих русских слов (в том числе и слова «ложить»). Стало считаться, что «ложить» и «класть» — это абсолютные синонимы. И пошло некооректное замещение одного глагола другим (и по смыслу другим) в зависимости от его формы. А теперь подробнее о значении этих слов в древнерусском языке. Слово «ложить» — означает помещать на поверхность (не проникая вглубь). Отсюда — ложе, ложбина (неглубокая складка местности), ложка (неглубокая ёмкость), ложь (неполная правда — еще одно слово с забытым истинным смыслом). Слово «класть» — значит помещать внутрь, прятать с глаз. Отсюда — клад, кладбище, складень (закрывающаяся икона), кладовка. Поэтому зеркало в парту надо, конечно же, КЛАСТЬ, а вот НА парту только ЛОЖИТЬ.

Кстати, если в Яндекс поисковике написать слово “ложить”, то его автоматически исправят на “класть”. Значит, это слово неправильное. Хотя я копалась в словарях и обнаружила, что слово “ложить” тоже существует, просто оно просторечное. И мне кажется, что оно должно существовать в русском языке. “Класть” имеет другой смысл, слово “поклажа” — сравните. Поэтому считаю, что слово “ложить” должно быть признано правилами русского языка, как глагол несовершенного вида!

Глаголы, как известно, бывают совершенного и несовершенного вида.

что делать? что делаю? — несовершенный вид, отсюда кладу, класть.

Что сделать? что сделала? — совершенный вид, отсюда ПОложить, Положила.

Нельзя сказать что сделаю? покладу, только положу, переложу, выложу, к тому же все эти глаголы еще и с префиксами, то есть с приставками.

Но с приставкой и что делаю? выкладываю (товар, например), так что основной ориентир на вид.

Класть. Но ПОложить, без приставки -слова “ложить”нет.

Всё-таки наивные люди, кто утверждает, что слова “ложить” в русском языке нет. Полстраны его употребляет и знает, интуитивно знает, что это правильно, а половина “академиков” говорит, что такого слова в русском языке нет. Может в “русском” языке такого слова и нет, да и нации такой нет, как таковой, лишь определение государственной принадлежности, но в языке предков наших славян было оно, и есть и поныне. А вот кому это слово не по нраву — может они и на генетическом уровне не связаны со славянской нацией.

Почитайте М. В. Ломоносова и его труды из тех, что хотя бы доступны сегодня, о том как коверкают Славянскую Речь иноземные да пришлые нанятые «учителя», «хранители», «составители» да «кураторы. И не думайте, что времена изменились. Воли подобным «академикам» в наше время больше, а спросить с них некому.

Но народный язык уничтожить навязанными смыслами и стереотипами невозможно. Пока будет жив самый последний носитель генома славян, все потуги изжить Правильную Родную Речь напрасны, поскольку нет в этих потугах ни Стыда, ни Совести, а лишь **безБожие** мерзкое.

Если следовать правилам современного русского языка, то не следует употреблять глагол “ложить” в такой форме. Этот глагол употребляется только с приставками, например: положить, наложить, заложить, приложить. Вместо этого глагола можно употреблять глагол “класть”. Но строго следуют правилам русского языка в наше время очень немногие люди, безграмотность вопиющая, особенно среди молодежи. Так что сильно осуждать тех, кто не очень правильно использует данный глагол, не стоит, в нашем языке очень много неправильного использования многих слов и выражений. Этим грешат не только простые люди, но и публичные: политики, депутаты, журналисты и телеведущие.

В русском языке нет слова ложить. По этому правильно говорить класть, например, в настоящем времени я кладу трубку. Но в русском языке нет глагола “покласть”, поэтому правильно говорить я положил трубку в прошедшем времени

Меня с детства мама всегда исправляла и продолжает по сей день,потому что я часто использую в речь слово “ложить” и не понимала почему она это делает,ведь огромное количество людей его употребляют.

Однако оказалось дело в том,что в нашем богатом русском языке нет такого слова,как ЛОЖИТЬ,есть только КЛАСТЬ.Видимо один раз кто-то “ляпнул” — ЛОЖИТЬ и так и пошла вредная привычка в народ так говорить.

Слово ЛОЖИТЬ в русской речи используется только совместно с приставками к примеру “Положить яблоки на стол”.

Наш русский язык -живой.Он вместе с обществом развивается.Я на 100% поддерживаю Кирилла2.Я не понимаю почему утверждается что нет слова ложить.Если его употребляют в обиходе много людей,значит оно есть,значит его используют.И кто так категорически утверждает что такого слова нет в русском языке?На чем основывается такое утверждение?на старых словарях?но тогда современный русский язык наполовину неправильный.Наверное нужно идти по пути некоторого упрощения таких сложных вопросов.

Глагол ЛОЖИТЬ не может употребляется в таком виде, так как ему нужна приставка в зависимости от контекста: он положит, я уложу, ты переложишь. В данном случае больше всего подходит ПОЛОЖИТЬ.

Глагол КЛАСТЬ наоборот — не употребляется с приставками, нет таких слов: я покладу, он закладет, ты укладешь, есть только КЛАСТЬ, например класть на счет или класть автомат.

Правильно говорить класть или положить.

Слово “ложить” нет в русском языке. Точно также, как и нет слово “покладу”. Есть только положить, положил(а), положу и так далее.

Правильно говорить “клади сюда” или “положи сюда”.

Лучше избегать таких речевых ошибок во время разговора.

Как правильно говорить: “класть” или “ложить”?

Корень -лож- без приставки не используется (положить переложить)

а -класть-, наоборот , с приставкой не используется (класть, кладешь, кладу).

Удачи в изучении русского языка!

он положил, но он же и клал, кладет

мы положили, но мы же и клали, кладем

она положила, она клала, кладет

они положили, они клали

слова ложить в русском языке нет.

Правило это запомнить очень легко.

Когда мы используем приставку, пишем слово с корнем Лог.

Когда мы не используем приставку пишем — класть.

Единственное исключение которое нужно запомнить это накладывайте.

Источник: http://www.bolshoyvopros.ru/questions/33168-kak-pravilno-govorit-klast-ili-lozhit.html

Как правильно наложить или положить

НАЛОЖИТЬ это:

1. (несовер. накладывать) что. Покрыть чем-нибудь, положить сверху на что-нибудь. Наложить прозрачную бумагу на рисунок для копировки.

2. (несовер. накладывать) что. Покрыть тонким слоем чего-нибудь (спец.). Наложить лак на картину.

3. (несовер. накладывать) что. Положить, прикрепить с лечебной целью. Наложить бинт. Наложить повязку на руку. Наложить гипс.

4. (несовер. накладывать) что. Мысленно положить что-нибудь на что-нибудь (одну геометрическую фигуру на другую) соответствующими сторонами для сравнения по величине (мат.).

5. (несовер. накладывать и налагать) что. Поставить что-нибудь (какой-нибудь знак), пометить чем-нибудь (офиц.). Наложить печать. Наложить гриф. Наложить резолюцию.

6. (несовер. накладывать и налагать) перен. что. Оставить на поверхности (след, знак чего-нибудь). Наложить отпечаток грусти на кого-что-нибудь.

7. (несовер. накладывать) что и чего. Навалить в каком-нибудь количестве. Наложить подушек на кровать. Наложить бревен к забору.

8. (несовер. накладывать) что. Наполнить, набить. Наложить корзину белья. Наложить полный воз.

9. (несовер. налагать) что. Подвергнуть чему-нибудь, обязать чем-нибудь, назначить, предписать что-нибудь (офиц. книжн.). Наложить налог. Наложить штраф. Наложить взыскание. Наложить запрещение. Наложить наказание.

10. (несовер. накладывать и налагать) что. Обременить чем-нибудь тягостным, обречь на что-нибудь (книжн.). Империализм наложил цепи рабства на колониальные народы. Наложить на себя бремя забот.

❖ Наложить на себя руки (устар. ) — покончить жизнь самоубийством.

Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940 .

Смотреть что такое НАЛОЖИТЬ в других словарях:

наложить — арест • действие наложить вето • действие наложить денежное взыскание • действие наложить резолюцию • действие наложить табу • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён

наложить — Гименей наложит цепи. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М. Русские словари, 1999. наложить отполосовать, пометить, поставить, положить, побить, взбучить, взбутетенить, прибить, нашлепать, … Словарь синонимов

НАЛОЖИТЬ — НАЛОЖИТЬ, ожу, ожишь; оженный; совер. 1. что. Положить сверху на что н. Н. выкройку на ткань. Н. компресс. Н. повязку. Н. лак (покрыть слоем лака). 2. что. Поставить (какой н. знак), пометить чем н. Н. печать. Н. резолюцию, визу. Н. свой … Толковый словарь Ожегова

наложить — Наложить на себя руки (устар.) покончить жизнь самоубийством. Многие литературные герои наложили на себя руки … Фразеологический словарь русского языка

наложить — Наложить, этот вполне корректный глагол имеет одну незаконную форму в виде глагола накласть; использование этой формы в литературном языке недопустимо: Он наложил (не наклал) себе тарелку каши … Словарь ошибок русского языка

наложить — (неправильно накласть), наложу, наложит; прош. наложил, наложила, наложило, наложили (неправильно наложил, наложила, наложило, наложили) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

наложить — ложу/, ло/жишь; нало/женный; жен, а, о; св. см. тж. накладывать, накладываться, накладывание, накладка, налагать … Словарь многих выражений

наложить — I. (положить в каком л. количестве) что и чего. Наложить кучу книг на стол. Наложить полную тарелку каши. Наложить дров в печку. Наложить белья в чемодан. См. на. приставка. II. (положить сверху чего л.). См. набросить … Словарь управления

наложить — НАКЛАДЫВАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. НАКЛАСТЬ, аду, адёшь, НАЛОЖИТЬ, ожу, ожишь), без доп. (или накладывать в штанишки, накладывать в шортики, накладывать кучу и т. п.). Пугаться … Словарь русского арго

Наложить — I сов. перех. 1. Положить что либо сверху или поверх чего либо. отт. Положив на что либо, приделать, прикрепить. 2. Положив на какую либо часть тела, закрепить (в медицине). 3. Покрыть сверху слоем чего либо. 4. перен. Поставить какой либо знак, … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Скорая помощь. Домашний справочник неотложных состояний. Уникальный практический справочник поможет быстро и грамотно оказать первую помощь пострадавшему от несчастного случая или заболевшему человеку до приезда врачей. В книге описаны более 70 Подробнее Купить за 1052 руб
  • Планета под следствием. Энн Маккефри, Элизабет Скарборо. Разум во Вселенной принимает самые невероятные формы. В том, что планета Сурс разумна и способна общаться с людьми, майор запаса Яна Мэддок убедилась на собственнойшкуре. Но оказывается, что Подробнее Купить за 350 руб
  • Дневник кушетки. Викторьен Соссэ. Париж, эпоха арт-нуво, эпоха декаданса, эпоха болезненного гламура, вседозволенности и разгула чувственного имморализма. Безусловным королем эпохи романтики распущенности был Викторьен Дю Подробнее Купить за 110 руб аудиокнига

Другие книги по запросу НАЛОЖИТЬ

Класть, покласть, ложить.

Кажется, это уже знают все! И не должно остаться ни одного человека, который мог бы всерьез, без иронии, произнести глагол ложить. О том, что его не существует, многие припоминают по сцене из фильма Доживем до понедельника , где учительница начальных классов возмущается манерами своих учеников: Я им говорю: Не ложьте зеркало в парту! А они все ложат и ложат, все ложат и ложат .

Господа, в русском языке нет слова ложить! И до последнего времени я надеялась, что дополнительных напоминаний это уже не требует.

Однако интернет-сайт Культура письменной речи (gramma.ru) c удивлением констатирует, что еще есть люди, у которых глаголы класть, положить, наложить вызывают вопросы. И, как выясняется, у многих в ходу глагол. покласть. Да-да, именно покласть. Действительно, трудно отрицать, что это слово встречается у некоторых писателей девятнадцатого — начала двадцатого века. Например, оно есть в тексте есенинской Песни о собаке ( Вышел хозяин хмурый, Семерых всех поклал в мешок. ) или в некрасовской поэме Мороз, Красный нос ( Окончив привычное дело, на дровни поклала дрова. ).

Так что же, получается, и мы можем использовать глагол покласть? Чем мы хуже Есенина и Некрасова? Но, как справедливо отвечает gramma.ru, слова покласть в современном русском языке уже нет, и во всех словарях оно дается с пометой устаревшее и просторечное . Так же, как и слова накласть. Что же касается слов положить, наложить, класть, то при их употреблении в устной речи или письме нужно прежде всего иметь в виду границы сочетаемости этих глаголов с другими словами.

Например, слово наложить — крайне многозначное. Накладывают гипс, жгут, повязку, мазь (как видите, речь идет прежде всего о медицине). Можно наложить резолюцию на документ, на имущество можно наложить арест. А можно краску наложить или позолоту. Увы, вполне можно и руки на себя наложить — так говорят о том, кто решился на отчаянный шаг и покончил с собой.

И это, пожалуй, самое скверное значение глагола наложить. О других же значениях, исключительно разговорных, вы, я полагаю, и сами знаете.

Для обозначения незаконченного действия в речи сегодня используют глаголы класть, возлагать, укладывать, раскладывать. например: класть гарнир на тарелку , укладывать шпалы , раскладывать салфетки на столе , возлагать венки к монументу и так далее.

Но, конечно же, никаких ложить и покласть !

shynechka писал(а): Слово цЕлую употребили вы сами.

Мне Вас жаль, Вы совсем не в адеквате. Слово “цЕлую“ я употребила в сочетании с “наложила“, так как наложить можно и половину, и четверть тарелки, или, соответственно, целую (то есть уточнение в данном случае уместно). А “наполнить целую“ — грубая ошибка, так как глагол “наполнить“ уже подразумевает “целиком“, рядом ставить эти 2 слова — удел безграмотных неучей. Не позорьтесь.

Слово наложила я могу употреблять, сколько мне вздумается, ибо это грамматически правильно. Вы возомнили себя умнее Ушакова? Раз уж Вы так ленивы, приведу цитату из словаря прямо здесь:

8. (несовер. накладывать) что. Наполнить, набить. Наложить корзину белья. Наложить полный воз.

И не надо оправдываться, что это не политический текст. Грамотный человек всегда пишет правильно и соблюдает правила, будь то форум или экзамен. Автоматически получается. И я имею право Вам на это указать, раз уж Вы имеете наглость меня поправлять.

08.08.12 23:41 (ответ для: мне_бы_в_небо_)

я прокомментировала ваши же слова, далее читайте:

“И кстати, Вы ошиблись.

Верно сказать “Наложила целую тарелку салата“ (т.е. наполнила салатом)

а не “Положила целую тарелку салата“ (это вообще без смысла. Т.е. Взяла тарелку и куда-то ее положила? Тогда уж поставила)“

Слово “цЕлую“ употребили вы сами.

да, и вот когда я вам политический текст пришлю с множеством ошибок пунктуации и с маленькой заглавной, вот тогда и говорите о моих ошибках. а то смотрю, блуждаете уже в трех соснах!вы еще всем скажите, кто здесь сидит, ахаха, кто пишет предложение с маленькой буквы, а то мы НЕ ЗНАЕМ, СПАСИБО, ЧТО НАПОМНИЛИ!

только не говорите пожалуйста слово “НАЛОЖИЛА“

08.08.12 23:33 (ответ для: shynechka)

shynechka писал(а): Идите учить русский язык!не наложила. хм, как вообще так поворачивается у вас язык говорить? употребите тогда уж слово наполнила целую тарелку бла-бла.

Ссылка на форму глагола “наложить“, читайте, особенно пункт 8 — ение этого слова абсолютно корректно.

А вот “наполнила целую тарелку“ — очень грубая ошибка, тавтология. Все равно, что посолила солью. Наполнить — уже подразумевает “целиком, до краев“, слово “цЕлую“ тут очевидно лишнее.

Учить русский мне не нужно, я знаю его, а также 3 иностранных языка. А вот Вам полезно будет. Кстати, предложения начинаются с заглавной буквы, если не знали. А также повторите раздел пунктуации, он у вас, бедняжки, хромает.

08.08.12 23:22 (ответ для: мне_бы_в_небо_)

Идите учить русский язык!не “наложила“. хм, как вообще так поворачивается у вас язык говорить? употребите тогда уж слово “наполнила“ целую тарелку бла-бла.

мне_бы_в_небо_ писал(а): А что Вас коробит? Наложила — абсолютно правильная форма глагола. Не наклала же. Ничего никто не коверкает. Да, можно подумать про другое, так как есть известная фраза наложил кучу, но грамматически все верно.

Вот именно, что “наложил кучу“ — и это уже устойчивое словосочетание, всё-таки правильнее в плане еды и благозвучнее сказать “положила“. НаклалА — это уже вообще. шедевр!

02.08.12 11:19 (ответ для: nb46yodbyecq)

Источники: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/872238, http://rg.ru/2010/08/05/koroleva.html, http://www.galya.ru/clubs/show.php?id=636104

Комментариев пока нет!

К атегории

И збранные статьи

Как правильно положить плиты перекрытия на цоколь

Как правильно укладывать далее.

Правильно оформить план работы

Как составить план работы? На любой далее.

Источник: http://kakpravilno-budet.ru/kak-pravilno-polozhit/kak-pravilno-nalozhit-ili-polozhit.html

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: